Παρασκευή 12 Νοεμβρίου 2010

PAINT COLLECTION ---- la nostra collezione di quadri e pitture


                                                     la nostra collezione di quadri e pitture























Τρίτη 26 Οκτωβρίου 2010

VIESTE -GARGANO

 

  Vieste, πρωτεύουσα του Gargano CAPITALE DEL GARGANO IN ENGISH Driving towards Vieste, you'd be forgiven for thinking you were on a fairground ride as the roads twist their way up, down and round whilst at the same time providing spectacular views of the azure sea below that awaits you. Unspoilt and situated approximately 100 kilometres from Foggia , the Gargano sticks out like the shape of an ear on Italy's Adriatic coast. Vieste is known as the 'capital' of the Gargano . The town, which has a population of approximately 12,000 and is on the easternmost part of the peninsula, plays host during the summer to thousands of tourists who bathe on one of the glorious beaches during the day and take a wander in the pleasant town centre at night. Οδηγώντας προς Vieste, που προτίθεστε να συγχωρεθεί για σκέψη ήσαστε σε έναν εκθεσιακό χώρο γύρο καθώς οι δρόμοι συστροφή τρόπο τους επάνω, κάτω και γύρω από ενώ την ίδια στιγμή που προσφέρουν εκπληκτική θέα στην γαλάζια θάλασσα πιο κάτω που σας περιμένει. Παρθένα και η οποία βρίσκεται περίπου 100 χιλιόμετρα από Foggia , του Gargano μπαστούνια έξω όπως το σχήμα των αυτιών στις Αδριατική ακτή της Ιταλίας. The town, which has a population of approximately 12,000 and is on the easternmost part of the peninsula, plays host during the summer to thousands of tourists who bathe on one of the glorious beaches during the day and take a wander in the pleasant town centre at night. The Gargano that is today a tourist's paradise was once part of an isolated area and was usually only visited by pilgrims heading towards the shrine at Monte Sant'Angelo Explore the town further and its appeal really comes to light. Not far from the cathedral and proudly standing 43 metres above sea level is the castle , one of many built by Federick II in 1240 to fend off the pirate attacks and was altered in the 16th century. Vieste είναι γνωστή ως η «πρωτεύουσα» της του Gargano . Η πόλη, η οποία έχει πληθυσμό περίπου 12.000 και βρίσκεται στο ανατολικότερο τμήμα της χερσονήσου, φιλοξενεί το καλοκαίρι σε χιλιάδες τουρίστες που κάνουν μπάνιο σε μια από τις λαμπρές παραλίες κατά τη διάρκεια της ημέρας και να πάρει μια βόλτα στο ευχάριστο κέντρο της πόλης σε νύχτα. . Η Gargano που είναι σήμερα τουριστικό παράδεισος ήταν κάποτε μέρος του μια απομονωμένη περιοχή και ήταν συνήθως μόνο επισκέφθηκαν προσκυνητές με κατεύθυνση προς το ιερό της Monte Sant'Angelo . Cathedral and castle Καθεδρικός Ναός και το κάστρο Εξερευνήστε την πόλη περαιτέρω και της έκκλησής της έρχεται πραγματικά στο φως. The centro storico that lies on the rocky point of San Francesco is typically captivating with its charming 11th-century cathedral that was built on the site of a pre-existing church and has a series of steps leading up to its entrance. The inside of the cathedral contains marble portraits depicting the Madonna and child and Stories of Christ and the Virgin. One particularly fine view is at the Punta di San Francesco, a short walk from the cathedral, which offers a panorama towards Mattinata, another of the Gargano's appealing towns which provides further opportunities for beautiful photographs. The centro storico and the main town square, Piazza Vittorio Emmanuele, with its series of tourist shops and restaurants, are divided by a succession of steps, one set of which has more than 100 steps. It's worth taking a walk to the west of the main town centre along Via Cristoforo Colombo to the attractive port where, just before arriving, you have a view over the cliff of Sant'Eufemia and the important lighthouse that represents a landmark for ships in the Adriatic seas. Once thriving, the port was important for trade with Greece. Today it hosts many yachts and is the place for booking tours to the Once the town centre has been visited, the outer district has many pleasing sights. Η storico centro που βρίσκεται στο βραχώδες σημείο του Αγίου Φραγκίσκου είναι συνήθως μαγευτικό με τον καθεδρικό ναό του 11ου αιώνα γοητευτικό που χτίστηκε στη θέση ενός προϋπάρχοντος εκκλησία και έχει μια σειρά από βήματα που οδηγεί στην είσοδο του. Το εσωτερικό του καθεδρικού ναού περιλαμβάνει μαρμάρινα πορτρέτα που απεικονίζει την Madonna και το παιδί και ιστορίες του Χριστού και της Θεοτόκου. Δεν απέχει πολύ από τον καθεδρικό ναό και στέκεται καμαρωτό 43 μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας είναι το κάστρο, ένα από τα πολλά που χτίστηκε από Federick ΙΙ το 1240 για να προφυλαχθούν από τις πειρατικές επιθέσεις και άλλαξαν τον 16ο αιώνα. Ένα ιδιαίτερα ωραία θέα βρίσκεται στο Punta di San Francesco, σε μικρή απόσταση με τα πόδια από τον καθεδρικό ναό, το οποίο προσφέρει ένα πανόραμα προς Mattinata, άλλο είναι ελκυστικά πόλεων του Gargano στην οποία παρέχονται περισσότερες ευκαιρίες για όμορφες φωτογραφίες. Η storico centro και την κεντρική πλατεία της πόλης, την Piazza Vittorio Emmanuele, με τη σειρά της, τουριστικά καταστήματα και εστιατόρια, χωρίζονται από μια σειρά βημάτων, ένα σύνολο το οποίο έχει περισσότερα από 100 μέτρα. Αξίζει να κάνετε μια βόλτα στα δυτικά από τον κύριο κέντρο της πόλης κατά μήκος της Via Cristoforo Colombo στο όμορφο λιμάνι, όπου, λίγο πριν φτάσετε, έχετε θέα πάνω από τον γκρεμό του Σαντ Εφέμια και το σημαντικό φάρο που αντιπροσωπεύει ένα ορόσημο για τα πλοία κατά τον Αδριατική θάλασσα. Μετά την ακμάζουσα, το λιμάνι ήταν σημαντικό για το εμπόριο με την Ελλάδα. Σήμερα φιλοξενεί πολλά σκάφη και είναι το ιδανικό μέρος για κρατήσεις για περιηγήσεις στην nearby Isole Tremiti and Croatia. κοντά Isole Tremiti και την Κροατία. A legend set in stone Ένας μύθος που στην πέτρα Μόλις το κέντρο της πόλης έχει δεχτεί, η εξωτερική περιοχή έχει πολλά αξιοθέατα ευχάριστο. 1. One is the impressive limestone monolith of Pizzomunno along the seafront. Το ένα είναι το εντυπωσιακό μονόλιθο ασβεστόλιθο Pizzomunno κατά μήκος της παραλίας. Once a 26-metre high cliff, coastal erosion formed its monolithic shape and an ancient story suggests that the stack is actually a young fisherman who was turned to stone by mermaids jealous of his love for Cristalda, a sea god's daughter. The myth states that every 100 years, on the night of a full moon, the two young lovers meet up again. Μόλις ένα 26-μετρητή υψηλό βράχο, η διάβρωση των ακτών διαμόρφωσε το σχήμα του μονολιθικά και μια αρχαία ιστορία δείχνει ότι η στοίβα είναι στην πραγματικότητα ένας νεαρός ψαρά που είχε μετατραπεί σε πέτρα από γοργόνες ζηλεύουν την αγάπη του για Cristalda, θάλασσας θεός κόρη. Η μύθο ότι κάθε 100 χρόνια, τη νύχτα της πανσέληνου, οι δύο νεαροί εραστές συναντηθούμε ξανά. As you head even further along the seafront back down the twisty roads, you find sandy beaches that are divided into lidos, the parts of the beach which are privately owned and charge for use of sun loungers and parasols, and the spiagge libere , the parts of the beach that are open to all. Καθώς το κεφάλι σας ακόμα περισσότερο κατά μήκος της παραλίας πίσω κάτω από τις στροφές δρόμους, μπορείτε να βρείτε αμμώδεις παραλίες που χωρίζονται σε Lidos, τα τμήματα της παραλίας που ανήκουν σε ιδιώτες και χρέωση για τη χρήση ξαπλώστρες και ομπρέλες, καθώς και η spiagge Libere, τα μέρη της παραλίας που είναι ανοικτές σε όλους. 2. Probably one of the most spectacular sights of the Gargano's jagged coastline is the Arch of San Felice , which stands a proud 129m high and is often referred to as the Testa del Gargano (the head of the Gargano) with trees topping it. Πιθανώς ένα από τα πιο εντυπωσιακά αξιοθέατα της οδοντωτός τα παράλια του Gargano είναι η Αψίδα του San Felice, η οποία στέκεται μια υπερήφανη 129m υψηλή και αναφέρεται συχνά ως το Testa del Gargano (το κεφάλι του Gargano) με δέντρα κάλυμμα αυτό. When the sun shines and reflects on the beautifully clear seas, it's easy to find yourself taking yet more photographs of the remarkable scenery and admiring the surrounding bay, the Baia di Campi , a tranquil spot sheltered by two small islands and pine forests. Όταν ο ήλιος λάμπει και να αντανακλά την όμορφη καθαρές θάλασσες, είναι εύκολο να βρείτε τον εαυτό σας, λαμβάνοντας ακόμα περισσότερες φωτογραφίες από τα αξιόλογα τοπία και να θαυμάσετε τα γύρω κόλπο, το Baia di Campi, ένα ήσυχο σημείο προστατευμένο από δύο μικρά νησιά και πευκοδάση. Grottos and tombs Grottos και τάφους To examine the Gargano and its treats even further, continue along the coast road that leads you to towns such as: Να εξετάσει τα Gargano και της μεταχειρίζεται ακόμα περισσότερο, συνεχίστε κατά μήκος του παραλιακού δρόμου που σας οδηγεί σε πόλεις όπως: * Pugnochiuso , an unspoilt area and a bay with more characteristic grottos. Pugnochiuso, μια παρθένα περιοχή και ένα κόλπο με πιο χαρακτηριστική grottos. * Mattinata , one of the Gargano's southernmost towns, surrounded by a range of mountains stretching towards the sea. Mattinata, ένα από το νοτιότερο πόλεων του Gargano, που περιβάλλεται από μια οροσειρά που εκτείνεται προς τη θάλασσα. The town has typically clear seas and a relatively small shingle beach that leads to a series of caves including the 'Bell Cave' also known as the 'Pantheon of the Gargano'. Η πόλη έχει συνήθως καθαρές θάλασσες και μια σχετικά μικρή παραλία με βότσαλα, που οδηγεί σε μια σειρά από σπηλιές, συμπεριλαμβανομένης της «Bell Σπήλαιο», επίσης γνωστή ως η «Πάνθεον του Gargano». * Out of the town centre is Monte Saraceno with its excavations of over 400 tombs that date back to the 7th century. Από το κέντρο της πόλης είναι Monte Saraceno με τις ανασκαφές του πάνω από 400 τάφους που χρονολογούνται από τον 7ο αιώνα. * In the opposite direction, heading further north into the Gargano, are the towns of Peschici and Rodi Garganico , two small yet charming towns with more golden beaches and historical town centres. Προς την αντίθετη κατεύθυνση, η κλάση βορειότερα στην Gargano, οι πόλεις Peschici και το Rodi Garganico , δύο μικρές αλλά γραφικές πόλεις, με περισσότερες χρυσές αμμουδιές και τα ιστορικά κέντρα των πόλεων. * To experience nature first-hand, you might want to visit the Umbra Forest in the heart of the Gargano. Για την εμπειρία της φύσης από πρώτο χέρι, ίσως να θέλετε να επισκεφθείτε το Umbra Forest, στην καρδιά του Gargano. Owned by the state, the forest stretches over an area of approximately 15,000 hectares where you can spot beech trees and Adriatic oaks as well as over 60 species and subspecies of orchids. Ανήκουν στο κράτος, το δάσος εκτείνεται σε μια έκταση περίπου 15.000 εκταρίων, όπου μπορείτε να εντοπίσετε οξιές και βελανιδιές Αδριατικής, καθώς και πάνω από 60 είδη και υποείδη ορχιδέες. If you're lucky, you might get to spot the rare Gargano roe deer, foxes and badgers. Αν είστε τυχεροί, μπορεί να φτάσετε στο σημείο το σπάνιο Gargano ζαρκάδια, αλεπούδες και ασβούς. The Gargano and its beaches, grottos and seas is such a varied and interesting part of Puglia that once visited, it can really make you feel that you should go back for more, just in case you missed something the first time around. Η Gargano και grottos της παραλίες, και των θαλασσών είναι ένα τόσο ποικίλο και ενδιαφέρον μέρος της Απουλίας που είχε επισκεφθεί κάποτε, μπορεί πραγματικά να σας κάνει να αισθανθείτε ότι πρέπει να πάτε πίσω για περισσότερους, μόνο σε περίπτωση που χάσει κάτι από την πρώτη φορά.

Σάββατο 9 Οκτωβρίου 2010

CAPPUCCETO ROSSO SI TROVA A MILANO












Κυριακή 9 Μαΐου 2010

SILVIA FOTOS APRILE 2010












Σάββατο 13 Φεβρουαρίου 2010

SILVIA FOTOS















LinkWithin

Related Posts with Thumbnails